业务联系TG:@hwdb
www.hwdb.la
haowangdanbao@gmail.com
业务联系TG:@hwdb
www.hwdb.la
haowangdanbao@gmail.com
沃尔夫:债务的长期积累,特别是低收入国家的债务积累,正与加息和信贷市场动荡相互作用,造成严重的债务困境。请使用文章顶部或底部的共享按钮来进行共享文章的链接。未经允许复制文章内容分享给他人是违反FT中文网条款和条件以及版权政策的行为。发送电子邮件至licensing@ftchinese.com以购买其他权利。有关更多信息,请访问https://www.ftchinese.com/m/corp/copyright.html。
https://www.ftchinese.com/story/001099996?topnav=economy&subnav=chinaeconomy
更关注自家的问题是人之常情。但放眼更广阔的世界也至关重要。一系列冲击——新冠疫情、供应瓶颈、俄罗斯入侵乌克兰、通胀飙升以及货币和金融条件收紧——对世界大部分地区的经济产生了不利影响,但最脆弱的国家和这些国家中最脆弱的人群首当其冲。所有这一切已经(并将继续)对贫穷国家的经济发展、减贫甚至政治稳定产生可怕后果。我们绝不能忽视这些在世界银行(World Bank)最新的《全球经济展望》(Global Economic Prospects)报告中清晰地显现出来的挑战。它们当然会让世行新任行长彭安杰(Ajay Banga)面临一系列令人生畏的任务。